© Apple
NewsProducts

AirPods gain real-time translation, but EU users are left out 🎧

Cliquez ici pour lire en français

Apple has finally rolled out real-time translation for AirPods — a sci-fi dream made pocket-sized. But there’s a catch: Europe isn’t invited. For users across the EU, this much-hyped superpower is stuck on mute. Here’s why that’s happening — and why it stings.

Europe, the big omission 🏴

Apple’s demos painted a seamless picture: multilingual conversations unlocked with nothing more than a tap on your AirPods. In practice, EU users don’t get the feature. The reason isn’t technical but regulatory.

Citing compliance with the EU’s strict digital rules — the Digital Markets Act (DMA), the GDPR, and the new AI Act — Apple simply notes in its support pages that live translation won’t work if your Apple ID is tied to a European region. And there’s no timeline for when, or if, that will change.

What’s holding it back? 🧩

This isn’t a bug; it’s a compliance headache. The DMA forces more transparency and limits how companies like Apple can use AI-driven data. Add the EU’s already demanding GDPR privacy rules, plus the brand-new AI Act, and things get even more complicated.

To flip the switch in Europe, Apple would have to guarantee that every AI-translated voice exchange meets the EU’s privacy standards to the letter. Until then, the feature is delayed — or indefinitely paused.

A bigger frustration: the tech already works 🤖

Here’s the irony: live translation is already up and running in the U.S., the U.K., and even for non-EU tourists using AirPods in Paris. The feature is baked into iOS 26 and works with AirPods Pro 3, Pro 2, and the latest AirPods 4.

For European early adopters, the sting is sharper because supported languages already include French, German, and Spanish — the very markets being locked out.

Google and Samsung take the opposite route 🌍

While Apple plays it safe, Google and Samsung are pushing ahead with live translation in Europe.

Google has long offered real-time translation through Pixel Buds, Galaxy Buds, and directly on Android smartphones. Google Assistant’s conversation mode is available to EU users without restriction. Instead of disabling features, Google adapts its AI models and data disclosures to stay compliant with EU law.

Samsung is doing the same. Its Galaxy AI platform brings real-time translation to the Buds3 and Buds3 Pro, provided you pair them with a compatible smartphone and download language packs. Samsung only warns that languages and availability may vary — but it doesn’t block Europeans from using the feature.

The result? Apple stalls, citing regulatory uncertainty, while rivals take calculated risks to keep innovating. That could sway Europe’s most tech-savvy consumers when it comes time to pick their next device.

Wait it out, or move on? ⏳

Apple hasn’t ruled out a future rollout, but history suggests a months-long delay at minimum. Until then, alternatives from Google and Samsung remain available — and consumer pressure might eventually push Apple to move faster.

Your turn: do you see EU regulations as vital safeguards, or as roadblocks that cost you useful innovations? Drop your thoughts in the comments and join the debate.

Source : Frandroid

📱 Get our latest updates every day on WhatsApp, directly in the “Updates” tab by subscribing to our channel here  ➡️ TechGriot WhatsApp Channel Link  😉

Qu'en avez-vous pensé?

Excité
0
Joyeux
0
Je suis fan
0
Je me questionne
0
Bof
0

Vous pourriez aussi aimer

Laisser une réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Plus dans:News